Keine exakte Übersetzung gefunden für رسوم ثابتة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رسوم ثابتة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (d) Fixed service fee per transaction.
    (د) رسوم خدمة ثابتة لكل معاملة.
  • School fees remained relatively stable between 1975 and 1982.
    وظلت الرسوم المدرسية ثابتة بين عامي 1975 و1982.
  • It would be very interesting to hear from Mr. Annabi whether consideration has been given to alternative charging structures in the interim, such as, for example, a flat-rate electricity charge for households.
    ونطلب من السيد العنابي أن يبلغنا عما إذا كان هناك بحث بشأن هياكل بديلة لحساب الكلفة بصورة مؤقتة، على سبيل المثال، بتحديد رسوم ثابتة لاستهلاك الأسر من الكهرباء.
  • The calculation of custom duties is not subject to a fixed or uniform formula.
    لا يخضع حساب الرسوم الجمركية لصيغة ثابتة أو موحدة.
  • It was also observed that one of the key characteristics of the filing system was low, flat filing fees.
    ولوحظ أيضا أن احدى الخصائص الرئيسية لنظام الايداع تتمثل في رسوم الايداع الثابتة المنخفضة.
  • The monthly fixed fee included the cost of management services and the maintenance of catering equipment.
    وتضمنت الرسوم الشهرية الثابتة تكاليف الخدمات الإدارية وصيانة معدات خدمات المطاعم.
  • In addition, the Guide recommends recognition of a security right in all existing and future assets of a business grantor through a single security agreement such as already exists in some legal systems as an “enterprise mortgage” or as a combination of fixed and floating charges.
    وعلاوة على ذلك، يوصي الدليل بالاعتراف بالحق الضماني في جميع الموجودات الحالية والآجلة للمنشأة المانحة من خلال اتفاق ضمان وحيد كالاتفاقات الموجودة أصلا في بعض النظم القانونية على غرار "رهن المنشأة" أو فرض مزيج من الرسوم الثابتة و"الرسوم العائمة".
  • The net decrease in non-post expenditure reflects expected savings in advisory and custodial fees whereby payments are based on flat fees that do not fluctuate with the market value of the assets.
    ويعكس صافي الانخفاض في النفقات غير المتعلقة بالوظائف وفورات متوقعة في أتعاب المستشارين ورسوم حراسة الأصول حيث تقدم المدفوعات على أساس رسوم ثابتة لا تتغير بتغير القيمة السوقية للأصول.
  • With expected growth of about 5 per cent per year over the next decade, a fixed low-rate levy coupled with exemption for passengers in transit will not handicap airlines, even if not every country joins the initiative at first.
    وبالنمو المتوقع بحوالي 5 في المائة في السنة الواحدة في العقد المقبل، فإن الرسوم الثابتة المنخفضة النسبة، مقرونة بإعفاء المسافرين أثناء العبور، لن تعيق شركات الطيران، حتى وإن لم تنضم كل البلدان إلى هذه المبادرة في البداية.
  • In addition, the Guide recommends recognition of a security right in all existing and future assets of a business grantor through a single security agreement such as already exists in some legal systems as an “enterprise mortgage” or as a combination of fixed and floating charges.
    وعلاوة على ذلك، يوصي الدليل بالاعتراف بالحق الضماني في جميع الموجودات الحالية والآجلة للمنشأة مانحة الضمانة من خلال اتفاق ضماني وحيد كالاتفاقات الموجودة أصلا في بعض النظم القانونية على غرار "رهن المنشأة" أو فرض مزيج من الرسوم الثابتة و"الرسوم العائمة".